11種方法教你給英文商標
在經(jīng)濟全球化的進程中,商標和品牌幾乎就是商家的代名詞。如果商標翻譯的好,就可以刺激消費者的感官從而留下深刻的印象,并產(chǎn)生聯(lián)想和觸動,將商標與消費者對商品和服務(wù)的印象緊密聯(lián)系在一起。本文探討外文商標常用的一些漢譯技巧,希望能對有關(guān)方面特別是外資企業(yè)有所幫助。音譯法音譯法就是模仿外文商標的發(fā)音而進行漢譯的方法。這種方法應(yīng)用非常普遍,其特點是翻譯快捷、簡便,并能保留原名的音韻之美,讓人體驗到正宗的異國情
|
尚標商標超市怎么樣?如何
okok 小編也遇到不少尚友問我,尚標商標超市怎么樣?你們和尚標商標超市比起來,誰比較好?雖然都會贊自家的花比較香。但小編要摸良心說句公道話:確實人心是偏的,還是會說自家的花比較香。當然我們也不否認在商標代理行業(yè)里,也有很多像尚標商標超市一樣優(yōu)秀的同行。由于各有各的特色,每家都有自家“獨門秘訣”。究竟哪一家商標代理公司最好,這個要仁者見仁智者見智。那小編今天要說什么呢?就
|
如何把用自己的頭像注冊成
任何能夠?qū)⒆匀蝗?、法人或者其他組織的商品與他人的商品區(qū)別開的可視性標志,包括文字、圖形、字母、數(shù)字、三維標志和顏色組合,以及上述要素的組合,均可以作為商標申請注冊。自然人將自己的肖像按照《商標法》及《商標法實施條例》的相關(guān)規(guī)定,在所經(jīng)營的產(chǎn)品或服務(wù)上進行申請專用權(quán)保護,是符合法律程序,是可以作為商標進行注冊使用。其實在我們生活中有好多商標是以人頭像作為商標注冊,這樣會有很強的辨別性。大家比較熟知的
|