歡迎訪問尚標商標轉(zhuǎn)讓網(wǎng) |  幫助
您當前所在位置:首頁>國內(nèi)商標注冊>如何注冊英文商標,很難嗎?
尚標-特價轉(zhuǎn)讓商標

如何注冊英文商標,很難嗎?

來源:尚標    發(fā)布時間:2019-03-18 02:17:00  瀏覽:8132

如何注冊英文商標,很難嗎?現(xiàn)在很多企業(yè)成立之初,或者是想要品牌更好發(fā)展的時候都會想到注冊商標,而在商標選擇的時候一般會選擇圖形,或是帶有特殊性質(zhì)的商標,也有一些人喜歡使用英文字母來注冊,其實對于這種注冊,如果使用英文字母,可能辨識率對于國外來說會更高一些,對于想要走國際路線的品牌應(yīng)該都會選擇這種商標。

英文商標注冊和其他商標注冊沒有太大的區(qū)別,只是在準備資料的時候應(yīng)該用英文標注清楚,這樣對審核的工商局人員來說會簡單很多,一般一個企業(yè)大概在最多一個月的時間,或者是兩個月的時間也能完成,但是在商標審核階段卻需要很長的時間,一般在注冊,大概需要半年或者一年的時間,這其中最主要的原因還是因為企業(yè)對于工商局人員的審核過程不是很了解,不知道什么樣的,審核會更容易通過。

英文商標注冊規(guī)則:

1、商標顯著性及創(chuàng)新性

商標顯著性以及創(chuàng)新性,幾乎是任何注冊商標都必不可缺少兩個因素。如果英文單詞字母太過普通,商標顯著性不明確,會導(dǎo)致令公眾無法分辨清楚和知道商品的生產(chǎn)家和來源,容易與其它品牌商標混淆,既不利于后期宣傳推廣,也不利于商標局審查通過。而英文單詞的創(chuàng)新性不夠,樣式設(shè)計與其它已注冊商標構(gòu)成近似,或是他人已經(jīng)將這個英文單詞注冊成過商標,則企業(yè)再次申請注冊時,商標局受理后不會予以通過。

2、與國家英文單詞翻譯近似

與我國國家的英文單詞構(gòu)成近似,屬于商標被駁回的絕對理由,包括了字母順序的改變,讀音相同,或是組成兩者字母悉數(shù)相同,申請注冊商標時,都不會被允許通過。例如我國國家的英文翻譯單詞:CHINA,如果商戶申請CHLNA、CIHNA等相同或近似商標,都肯定不會核準成功。除了我國家的英文單詞外,包括其他國家的英文翻譯單詞、首都、地方名等翻譯單詞,也都是屬于明確禁止注冊的商標。如果企業(yè)或商戶,想要成功申請注冊此類商標的話,除非是能夠得到該過政府機構(gòu)的允許和批準,將相關(guān)蓋過章印文件和材料一同提交注冊才行。

現(xiàn)在很多企業(yè)為了節(jié)省時間,節(jié)省一些人力以及無理,想要盡快的拿到商標注冊證,會將商標注冊交給尚標知識產(chǎn)權(quán)來幫助自己完成,在幫助企業(yè)注冊商標的時候會更選擇一些利于審核通過的一些商標,可以盡快地將資料準備好,這樣就能縮短整個商標注冊的時間,對于那些想要立即拿到商標注冊證的企業(yè),會有更多的好處。

文章標簽:  商標注冊規(guī)則  注冊英文商標 

聲明:凡本網(wǎng)注明"來源:尚標商標轉(zhuǎn)讓平臺"或”來源:rvmg.cn”的作品,均為本站原創(chuàng),侵權(quán)必究!轉(zhuǎn)載請注明“來源:尚標”并標明本網(wǎng)網(wǎng)址rvmg.cn!凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非尚標)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,可撥打電話:400-7187-888。
相關(guān)文章