歡迎訪問(wèn)尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓網(wǎng) |  幫助
您當(dāng)前所在位置:首頁(yè)>成功案例>我國(guó)3件經(jīng)典商標(biāo)駁回復(fù)審案例
尚標(biāo)-特價(jià)轉(zhuǎn)讓商標(biāo)

我國(guó)3件經(jīng)典商標(biāo)駁回復(fù)審案例

來(lái)源:尚標(biāo)知識(shí)產(chǎn)權(quán)    發(fā)布時(shí)間:2016-12-26 06:03:00  瀏覽:6602
1、麻元商標(biāo)駁回復(fù)審案 申請(qǐng)人:西安市田豐果脯廠 申請(qǐng)商標(biāo):麻元 使用商標(biāo):第30類 糕點(diǎn) 商標(biāo)局駁回理由:“麻元”為本商品品種通用名稱,故不予初步審定。 申請(qǐng)復(fù)審主要理由:“麻元”商標(biāo)的小食品與“麻團(tuán)”形狀,口感等均不同,商標(biāo)同麻姓師傅首先發(fā)明而起,不是通用名稱。 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)裁定結(jié)果:不予初步審定并公告。 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)裁定理由:普通消費(fèi)者不可能了解申請(qǐng)人將“麻元”作為商標(biāo)的內(nèi)涵,即該商標(biāo)因麻姓師傅首先發(fā)明而起。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“元”字用在食品上同“圓”字,表示“米或粉制成的球形食品”。而“圓”字與“團(tuán)”字字義相通。所以,“麻團(tuán)”這種糕點(diǎn),在某些地區(qū)亦稱“麻元”。據(jù)此,用“麻元”作商標(biāo)表示了本商品一種品種的通用名稱,缺乏商標(biāo)應(yīng)有的顯著性。 2、“鄉(xiāng)巴佬”商標(biāo)駁回復(fù)審案 申請(qǐng)復(fù)審人:湖南常德市慧天科技服務(wù)有限公司鄉(xiāng)巴佬酒業(yè)分公司   申請(qǐng)商標(biāo):鄉(xiāng)巴佬 使用商標(biāo):第33類 酒類商品 商標(biāo)局駁回的主要理由:該商標(biāo)有貶低人的含義,用作商標(biāo)具有不良影響。 申請(qǐng)復(fù)審的主要理由:“鄉(xiāng)巴佬”沒(méi)有貶低人的含義,使用于酒,有返樸歸真之感,該商標(biāo)出自農(nóng)民自謙之詞,是申請(qǐng)人公司共同心愿。該詞是對(duì)農(nóng)民善意稱頌,沒(méi)有不良影響,且來(lái)自民間傳說(shuō)。 處理結(jié)果:經(jīng)復(fù)審,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)認(rèn)為:商標(biāo)一旦進(jìn)入市場(chǎng),將面對(duì)廣大消費(fèi)者,而消費(fèi)者并不了解“鄉(xiāng)巴佬”一詞是申請(qǐng)人集體的心愿??陀^上,“鄉(xiāng)巴佬”是對(duì)農(nóng)民的鄙稱,反映出對(duì)農(nóng)民群眾的不尊重,用其作商標(biāo)易產(chǎn)生不良影響。依據(jù)《商標(biāo)法》第8條規(guī)定,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)終局決定,湖南常德市慧天科技服務(wù)有限公司鄉(xiāng)巴佬酒業(yè)分公司在第33類酒商品上申請(qǐng)注冊(cè)“鄉(xiāng)巴佬”商標(biāo)予以駁回。 3、“SHANGHAITANG及圖”商標(biāo)駁回復(fù)審案 某百貨公司在第11類“燈”等商品上提出“SHANGHAITANG及圖”商標(biāo)(以下簡(jiǎn)稱申請(qǐng)商標(biāo))的注冊(cè)申請(qǐng)。商標(biāo)局認(rèn)為,申請(qǐng)商標(biāo)譯為“上海灘”,是舊時(shí)對(duì)上海的稱謂,盡管使用的是英文,但仍未改變其地名的含義,故依據(jù)2001年10月27日修改前的《商標(biāo)法》第八條第一款第(9)項(xiàng)、第二款、第十七條的規(guī)定予以駁回。   申請(qǐng)人復(fù)審稱,“上海灘(SHANGHAITANG)”不等于“上海(SHANGHAI)”。上海灘源自20世紀(jì)20年代至30年代繁華的上海外灘,“上海灘”這三個(gè)字所涵蓋的范圍已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了“上?!彼牡赜颉⒌乩砀拍畹姆秶?。SHANG?鄄HAITANG作為文字是有顯著性的,請(qǐng)求核準(zhǔn)申請(qǐng)商標(biāo)注冊(cè)。 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)經(jīng)過(guò)合議認(rèn)為,申請(qǐng)商標(biāo)“SHANGHAITANG及圖”的文字部分“SHANGHAITANG”是“上海灘”的英文音譯?!吧虾笔桥f時(shí)人們對(duì)上海外灘地區(qū)的俗稱,同時(shí)也是一個(gè)有著特定歷史含義的名詞,其整體含義與作為上海市行政區(qū)劃名稱的“上海”不同。申請(qǐng)商標(biāo)具備商標(biāo)應(yīng)有的顯著特征,能夠起到商標(biāo)的識(shí)別作用。因此,申請(qǐng)商標(biāo)可以準(zhǔn)予初步審定。

文章標(biāo)簽:  商標(biāo)駁回 

聲明:凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓平臺(tái)"或”來(lái)源:rvmg.cn”的作品,均為本站原創(chuàng),侵權(quán)必究!轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明“來(lái)源:尚標(biāo)”并標(biāo)明本網(wǎng)網(wǎng)址rvmg.cn!凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非尚標(biāo))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,可撥打電話:400-7187-888。
相關(guān)文章